Livre des proprietez des choses: le chameau-léopard
Il s'agit ici, comme des deux autres extraits du Livre des proprietez des choses, d'une traduction de Jean Corbechon duDe proprietatibus rerum de Barthélémy l'Anglais.
Le texte à transcrire provient cette fois d'une édition incunable parue en 1485. En effet, la traduction française est imprimée à huit reprises avant 1500, et encore seize fois jusqu'en 1556 par Pierre Farget, chez Matthias Huss, à Lyon. Les premiers imprimés avaient pour but d'imiter le manuscrit. Pour une introduction générale sur Barthélémy l'Anglais, voir«le loup».