Procès-verbal de la cour matrimoniale

.

La Transkription est:

Jacob, actor, sagt, er sy by ir amm tisch gsessen und mit Justina
mengerlay geredt, doch zuo letzst hab er ir ainen trunk bracht
und darzuo geredt, da bring ich dir ain trunkh, das es ain ee sy
zwüschend uns, for gott und vor der welt. Da hab sy gesprochen,
das sy. Do hab er gsagt, so bist ietz mal min eefrow (gestrichen: hab sy gesagt
und ich din du min) und ich din man. Do hab sy gsagt, o, wie
werdend mine fründ thuon.